{"id":182,"date":"2018-04-09T22:29:15","date_gmt":"2018-04-09T22:29:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cesarmelo.art\/?p=182"},"modified":"2018-04-09T22:44:31","modified_gmt":"2018-04-09T22:44:31","slug":"traducao-ou-interpretacao-simultanea","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cesarmelo.art\/traducao-ou-interpretacao-simultanea\/","title":{"rendered":"Tradu\u00e7\u00e3o ou interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea?"},"content":{"rendered":"

Volta e meia eu vejo um post de colegas, nas v\u00e1rias redes sociais, falando sobre seu trabalho e a hashtag #traducaosimultanea, e eu me pergunto: o que \u00e9 isso?<\/p>\n

Sim, porque eu sou int\u00e9rprete simult\u00e2neo<\/em><\/strong> e n\u00e3o tradutor simult\u00e2neo.<\/p>\n

– E h\u00e1 diferen\u00e7a?<\/p>\n

-Sim. H\u00e1!<\/p>\n

Primeiros vamos definir o que \u00e9 traduzir e o que \u00e9 interpretar.<\/p>\n

Tradu\u00e7\u00e3o<\/em><\/strong> \u00e9 uma atividade que abrange a interpreta\u00e7\u00e3o<\/a>[1] do significado<\/a> de um texto em uma l\u00edngua<\/a> (o texto fonte<\/em>) e a produ\u00e7\u00e3o de um novo texto<\/a> em outra l\u00edngua, mas que exprima o texto original da forma mais exata poss\u00edvel na l\u00edngua destino: o texto resultante<\/em> tamb\u00e9m se chama tradu\u00e7\u00e3o<\/em>.[2]<\/p>\n

Fonte: Wikipedia<\/em><\/p>\n

<\/em><\/p>\n

Interpreta\u00e7\u00e3o<\/strong> \u00e9 uma a\u00e7\u00e3o que consiste em estabelecer, simult\u00e2nea ou consecutivamente, comunica\u00e7\u00e3o<\/a> verbal ou n\u00e3o verbal entre duas entidades. \u00c9 um termo amb\u00edguo, tanto podendo referir-se ao processo quanto ao seu resultado – isto \u00e9, por exemplo, tanto ao conjunto de processos mentais que ocorrem num leitor quando interpreta um texto<\/a>, quanto aos coment\u00e1rios que este poder\u00e1 tecer depois de ter lido o texto. Pode, portanto, consistir na descoberta do sentido e significado de algo – geralmente, fruto da a\u00e7\u00e3o humana.<\/p>\n

Fonte: Wikipedia<\/em><\/p>\n

Portanto, um tradutor<\/strong>, \u00e9 o profissional que trabalha com a l\u00edngua em sua forma escrita, enquanto que o int\u00e9rprete<\/strong> trabalha com a l\u00edngua em sua forma oral. Logo, tradutor simult\u00e2neo<\/em><\/strong>, seria o indiv\u00edduo que traduz um texto ao mesmo tempo que tal texto est\u00e1 sendo escrito. Tal profissional, at\u00e9 aonde eu sei, n\u00e3o existe.<\/p>\n

Eu sou int\u00e9rprete simult\u00e2neo<\/em><\/strong> e n\u00e3o tradutor simult\u00e2neo<\/em><\/strong> porque eu interpreto<\/em><\/strong> e n\u00e3o traduzo<\/em><\/strong>.<\/p>\n

E voc\u00ea quando est\u00e1 em cabine, interpreta<\/em><\/strong> ou traduz<\/em><\/strong>?<\/p>\n

C\u00e9sar Melo<\/a><\/p>\n

Int\u00e9rprete simult\u00e2neo<\/p>\n

🇺🇸Image credit: used without permission from ATHENA COACHING<\/a><\/p>\n

🇧🇷imagem da ATHENA COACHING usada sem permiss\u00e3o.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Volta e meia eu vejo um post de colegas, nas v\u00e1rias redes sociais, falando sobre seu trabalho e a hashtag #traducaosimultanea, e eu me pergunto: o que \u00e9 isso? Sim, porque eu sou int\u00e9rprete simult\u00e2neo e n\u00e3o tradutor simult\u00e2neo. – E h\u00e1 diferen\u00e7a? -Sim. H\u00e1! Primeiros vamos definir o que \u00e9 traduzir e o que … Ler mais<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[21,22,24,23,10,26,8,9,33,12,20,5,35,27,15,25,31,30,29,6,34,32,14],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cesarmelo.art\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/182"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cesarmelo.art\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cesarmelo.art\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cesarmelo.art\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cesarmelo.art\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=182"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.cesarmelo.art\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/182\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":192,"href":"https:\/\/www.cesarmelo.art\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/182\/revisions\/192"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cesarmelo.art\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=182"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cesarmelo.art\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=182"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cesarmelo.art\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=182"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}